一、润色
针对已有完整英文稿,根据客户要求只对标点、单词用法、拼写、字体、缩写、用词、文法、时态、语态、单复数使用等等语法修饰工作,使论文达到SCI期刊的基本语言标准。时间:3-7天售后服务期限:1个月
二、翻译润色
针对已有完整中文稿,根据客户要求,先由高级英文编辑将客户的中文论文准确、专业地翻译成英文论文,再经过英语为母语的外籍英文编辑对其进行母语化润色,使英文论文的表达方式达到SCI论文投稿的要求。此项服务仅按作者原文进行翻译与润色,不包括修改论文内容、结构以及文中存在的科学/逻辑问题。时间:15-22天售后服务期限:1个月
三、翻译润色常见问题
收到稿件全文后,客户拿去投稿后期刊给了审稿意见,并附带一两条意见说语言不符合英文文法标准,又没有具体指出哪里的英文表达不好。客户认为是我们的服务不过关。解释:1. 西方国家对亚洲地区的英语水平持有一种偏见,所以常常在审稿时附带此条意见,让作者去修改语言语法问题,并不是文章真的存在这种问题。2.客户拿到编辑改好的终稿后,是否曾自行改动了内容才送去投稿?如果是他自行改动过,可能会因为这部分改动内容导致期刊给出这样的审稿意见。3、请客户查阅一下之前的编辑终稿里,是不是存在部分批注?这些批注是外籍编辑觉得有疑虑之处,需要客户自己解释或更正。若客户忽略这些内容而没作更正,仍可能会引起期刊质疑。4、翻译润色的售后服务期限是1个月。客户超过1个月后提出的意见,都可视实际情况不予处理,或者加收费用才进行处理。
四、综合编辑
此服务针对已有英文初稿。作者必须提供完整的英文初稿,需要时还应提供更多有关资料,包括实验/临床数据等。然后责任编辑会结合专业知识,从结构组织、概念陈述、语言、逻辑、时态、文献使用方法、内容安排取舍、亮点提炼等等各方面来修改文章,改善文章的科学性和逻辑性,以及可读性。这一服务通常需要责任编辑与作者几次来回沟通再加以修改。时间:15-30天售后服务期限:1个月
五、中文改写
此服务针对已有中文初稿。作者必须提供完整的中文初稿,必要时还应提供更多有关资料,包括实验/临床数据等。然后责任编辑会结合专业知识,对初稿进行翻译和改写,包括以下内容:从结构组织、内容取舍、论据逻辑时态、研究策略、亮点挖掘、文献使用方法等等各方面来修改文章,改善文章的基本科学性和逻辑性,以及可读性。这一服务通常需要责任编辑与作者几次来回沟通再加以修改。时间:30-45天售后服务期限:1个月
名 称:春维医疗论文润色
微信号 SCIEDIT_MEDICAL
联系人:沈佳雪:
电 话: 18268049256
Q Q:634518183@qq.com
微信号:shenjiaxue123456
如有咨询问题可以联系我可以加微信,
欢迎你加入微信公众平台
很高兴认识你,期待与你合作
地址:中国浙江省杭州市拱墅区莫干山路789号杭州市美都广场D坐402室